Comment décrypter les patrons anglais et américains : guide clair et complet pour tricoteuses 👯

Knit Sis

Vous galérez avec les abréviations en anglais ? Voici un guide simple pour décoder les patrons US/UK, maîtriser le vocabulaire et tricoter sans fausse note. Avec nous, Lenny & Louise (Knit‑Sis), on vous aide à lever le voile sur ces patrons comme si on échangeait autour d’un thé ☕

 

Pourquoi c’est important

Les patrons anglophones regorgent de termes utiles : knit, purl, yo, ssk… Mais sans les comprendre, on s’embrouille vite. On vous montre les différences clés entre les abréviations UK et US, afin que vous puissiez vous lancer dans n'importe tous les modèles, sans stress.

 

Les abréviations essentielles : US vs UK

Fonction

Anglais américain (US)

Anglais britannique (UK)

Maille endroit

k (knit)

tr (knit)

Maille envers

p (purl)

p (purl)

Jeté

yo (yarn over)

yrn

Diminution simple

k2tog

k2tog

Diminution gauche

ssk (slip‑slip knit)

skpo

 

Que veut dire “k2tog” ?
Cela signifie tricoter deux mailles ensemble. C’est une diminution simple souvent utilisée pour façonner les encolures ou les manches.

 

Les principales différences culturelles

▫️Terminologie : UK dit souvent tr au lieu de k, et yrn au lieu de yo.

▫️Style de notation : les patrons UK peuvent dissocier « knit on RS » vs « knit on WS », tandis que les US parlent plutôt de right side/wrong side.

▫️Unités de mesure : les US utilisent des yards ; les UK utilisent des mètres. Pensez à convertir si votre fil est vendu en mètres (1 yard = ~0,91 m).

 

Conseils pour tricoter en toute confiance

1️⃣ Imprimez un tableau : gardez-le près de votre ouvrage pour repérer les abréviations.

2️⃣ Découpez et collez à côté de chaque moitié de votre écran ou de votre patron.

3️⃣ Test rapide : réalisez un échantillon de quelques rangs pour vérifier que vous avez compris les abréviations.

4️⃣ Rejoignez notre communauté : partagez vos doutes sur Instagram @knit_sis – on décortique les patrons ensemble !

 

Cas concrets : Tricoter le Pull Splashie en version US ou UK

▫️Étape 1 : traduisez les abréviations (ex. remplacez tr par k pour Royaume‑Uni).

▫️Étape 2 : adaptez les mesures si besoin (yards → mètres).

▫️Étape 3 : vérifiez les techniques comme les jetés ou les diminutions.

▫️Étape 4 : tricotez un échantillon pour contrôler le point.

 

Nos modèles parfaits (car pas à décrypter) 

▫️Pull Splashie : motifs intarsia expliqués pas à pas 

▫️Pull Mondrian : changements de couleur et construction bottom-up, on vous guide pas à pas dans sa réalisation.

 

En résumé

▫️Vous avez maintenant les clés pour décrypter un patron anglo‑saxon.

▫️Un tableau d’abréviations, des conversions fil/mètre prêts à l’emploi.

▫️La communauté Knit‑Sis à vos côtés.

 

Prête à te lancer ?

👉 Rejoins la liste VIP et deviens la première à accéder à toutes nos actus (et même 20% de réduction sur ta première commande) 
👉 Explore tous nos patrons : gilets, pulls, intarsia, torsades, modèles gratuits… il y en a pour tous les styles et niveaux.

Retour au blog

Retrouvez nous sur Instagram